Academia de francés Olafrance te propone un artículo en español y en francés sobre la explicación de la palabra GABACHO.

Versión española

Ampliamente utilizada, la palabra gabacho es una forma muy común y despectiva de motejar a los franceses en el País Vasco francés y el norte de España. Sin embargo, muchas personas lo usan sin saber muy bien su significado y origen.

ORÍGENES

De acuerdo con el «Diccionario etimológico de la lengua castellana», la palabra parece surgir en el siglo 16. Se da la siguiente definición: «montañeses groseros», «que habla mal en lenguaje del país.» Los españoles habrían comenzado a designar de esa forma a los inmigrantes franceses procedentes de los pueblos de los Pirineos y que venían a trabajar en el otro lado de la frontera para hacer frente a los puestos de trabajo a menudo difíciles, ingratos y mal pagados. Después de las invasiones napoleónicas, el término se extendió a todos los franceses.

El «Diccionario de Autoridades » da una definición sorprendente de la palabra gabacho en 1734 : « Soez, asqueroso, sucio, puerco y ruin. Es voz de desprecio con que se moteja a los naturales de los pueblos que están a las faldas de los Pirineos entre el rio llamado Gaba, porque en ciertos tiempos del año vienen al Reino de Aragón, y otras partes, donde se ocupan y ejercitan en los ministerios más bajos y humildes.»

ETIMOLOGÍA

Las interpretaciones etimológicas del término gabacho son diversas. Muchos creen que la palabra viene del Gave, el nombre dado a los ríos que atraviesan los Pirineos occidentales. Los gabachos serían por lo tanto los residentes de esa zona.

Para la RAE (Real Academia de la Lengua Española), el termino viene de la palabra occitana «Gavach», que significa «el que habla mal» porque los montañeses franceses de la época, al parecer, tenían mala dicción. También, define el término como «natural de algún pueblo de las faldas de los Pirineos».

Muchos también creen que el término se debe a una enfermedad típica de la gente de la montaña, el bocio, cuyo síntoma es un aumento del volumen de la tiroides y por lo tanto de la garganta. Esta enfermedad viene de la falta de yodo en la dieta. El occitano o el gascón (idiomas regionales franceses) designan el gavarut como la persona que tiene una garganta amplia.

CURIOSIDAD

Si bien es claro que el término gabacho designa a los franceses, es curioso observar que los mexicanos también apodan a los americanos «gabachos», pues, el término gringo ha perdido de su sentido peyorativo ya que los propios norteamericanos se apodan «gringos».

FUENTES

http://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-surge-llamar-despectivamente-gabachos-a-los-franceses/
 http://www.muyinteresante.es/cultura/arte-cultura/articulo/ipor-que-llamamos-gabachos-a-los-franceses
 http://dle.rae.es/srv/fetch?id=IfhCbgS
 http://etimologias.dechile.net/?gabacho
http://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche?type=oc-fr&q=gava&task=search&submit_fr=search&slang=lang_oc&Itemid=168

Version française

Très utilisé, le mot gabacho est une manière très courante et péjorative d´appeler les français au Pays Basque et dans le nord de l´Espagne. Cependant, beaucoup de gens l´utilisent sans en connaître réellement le sens et l´origine.

ORIGINES

Selon le « Diccionario etimológico de la lengua castellana », le mot semble remonter au 16ième siècle. Il donne la définition suivante : “Montagnards grossiers”, “qui parle mal la langue du pays”. Les espagnols auraient commencé à désigner de la sorte certains français immigrés originaires de villages pyrénéens venant travailler de l´autre côté de la frontière pour occuper des métiers souvent pénibles, ingrats et mal rémunérés. Après les invasions Napoléoniennes, le terme s´est étendu à tous les français.

Le dictionnaire « Diccionario de Autoridades » donne une définition surprenante du mot Gabacho en 1734 : « Grossier, dégoûtant, porc et vil. C´est la manière méprisable avec laquelle on surnomme les natifs provenant des villages qui sont aux flancs des Pyrénées entre la rivière Gaba, parce qu´à certaines époques de l´année ils viennent au Royaume d´Aragon, et en d´autres lieux, où ils s´occupent et exercent dans les offices les plus bas et modestes. »

ÉTHIMOLOGIE

Les interprétations étymologiques du terme Gabacho sont diverses. Beaucoup pensent que le mot provient du Gave, nom donné aux rivières qui traversent les Pyrénées occidentales. Les Gabachos seraient donc les habitants provenant de cette zone.

Pour la RAE (Real Academia de la lengua Española), le mot viendrait du terme occitan “gavach” qui signifie “celui qui parle mal” car les montagnards d´origine française de cette époque avait apparemment une mauvaise diction. Elle définit également le terme comme « natif d´un village du flanc des Pyrénnées ».

Beaucoup pensent également que le terme serait dû à une maladie typique des habitants des montagnes, le goitre, dont les symptômes sont une augmentation du volume de la thyroïde et par conséquent de la gorge. Cette maladie provient d´un manque d´iode dans le régime alimentaire. L´occitan et le gascon (langues régionales françaises) désignent le gavarut comme une personne qui a un large cou.

CURIOSITÉ

Même s´il est clair que le terme gabacho désigne les français, il est curieux de noter que les Mexicains surnomment également les Américains “Gabachos”, le terme gringo ayant perdu de son sens péjoratif puisque les propres américains se surnomment eux-mêmes “gringos”.

SOURCES

http://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/de-donde-surge-llamar-despectivamente-gabachos-a-los-franceses/
http://www.muyinteresante.es/cultura/arte-cultura/articulo/ipor-que-llamamos-gabachos-a-los-franceses
http://dle.rae.es/srv/fetch?id=IfhCbgS
http://etimologias.dechile.net/?gabacho
http://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche?type=oc-fr&q=gava&task=search&submit_fr=search&slang=lang_oc&Itemid=168

 

 

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.